Quoting%20commentary sur Mo'ed Katan 2:5
מְחַפִּין אֶת הַקְּצִיעוֹת בְּקַשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף מְעַבִּין. מוֹכְרֵי פֵרוֹת, כְּסוּת וְכֵלִים, מוֹכְרִים בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. הַצַּיָּדִין וְהַדָּשׁוֹשׁוֹת וְהַגָּרוֹסוֹת, עוֹשִׂין בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֵם הֶחְמִירוּ עַל עַצְמָן:
Les figues [étalées dans le champ pour sécher] peuvent être recouvertes de paille [contre la pluie]. R. Yehudah dit: Ils peuvent aussi être empilés, une (couche) sur l'autre et faire une sorte de monticule, de sorte que les supérieurs protègent ceux en dessous.] Les vendeurs de fruits, de feuilles et de récipients peuvent vendre "discrètement" à des fins du festival. Les chasseurs, les broyeurs de grains [ceux qui écrasent le blé pour obtenir du gruau] et les mouliniers [ceux qui font de la farine de haricots] peuvent travailler «discrètement» aux fins du festival. R. Yossi a dit: Ils étaient rigoureux avec eux-mêmes [et ne travaillaient même pas «discrètement». La halakha n'est pas conforme à R. Yossi.]
Explorez quoting%20commentary sur Mo'ed Katan 2:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.